@Altcorno:
Scheiterhaufen? Häretiker? Warum?
PC's, die ausschließlich chorisch spielen, sind langweilig und einfallslos. Ein guter Organist registriert ja auch jede Strophe anders. Das geht - bedingt durch die der Orgel gleiche Notationsweise - selbstverständlich auch mit dem PC. Die Variationsmöglichkeiten sind da unerschöpflich: Nur Oberstimmen, nur Unterstimmen, c.f. Solo mit Klavier- oder Orgel, Melodieversetzung in andere Register (z.B. in den "Baß"), nur hartes oder weiches Blech, etc, etc, etc.
Was Hornisten als Posaunenwarte angeht, so gibt es tatsächlich nur einen in Sachsen. (Wir arbeiten dran...)
Daß es keine "Hornstimmen" gibt, stimmt und stimmt wieder nicht. Grundsätzlich kann man jede Stimme mit jedem Instrument spielen. Speziell fürs Horn gesetzte Stimmen gibt es aber auch.
@George:
Genau das hatte man mir auch gesagt, als ich vor einigen Jahren zu meinem jetzigen Chor wechselte. Das war ein sog. "Renaissance- Chor" (nur Trp. und Pos. + Tb.) der dem Ehmann- Ideal huldigte. Mittlerweile haben wir drei Hörner, ein Bariton, ein Euphonium und fünf Flügelhörner.
@Prof:
Die Bezeichnung "Posaunenchor" kommt nicht aus der Bibel, sondern wurde vom "Volk" erfunden. "Die Posaunen kommen..." hat man damals gesagt, denn der erste PC (in Bielefeld- Jöllenbeck) bestand nur aus einer Klappentrompete, Alt- Tenor- und Baßposaune. Und weil Bezeichnungen wie "Kapelle" oder "Musikverein" als zu weltlich galten, hat man halt "Chor" zugefügt. Die PC's der Freikirchen übrigens nennen sich "Bläserchor" oder "Brass Band", sind streng nach englischem Vorbild besetzt und spielen aus transponiert notierten Stimmbüchern.
Und, genau, man spielt vor Publikum. Wenn der Pfarrer schlecht redet, will ihn keiner hören. Beim PC ist das genauso. Und die einfallslosen Bearbeitungen gehören längst der Vergangenheit an. Wie man was vorträgt, steht auf einem anderen Papier. Auch der schlichteste Crüger- Satz kann "Effekt machen", wenn man ihn denn recht interpretiert.
Die PC- Arbeit ist übrigens nicht biblisch begründet. Die gerne und häufig zitierten Bibelstellen, bei denen es um den Einsatz von "Blech" geht, sind ja bekanntlich Übersetzungs- "Fehler" bei Luther. Unter "Scofar" oder "Chazozra" hätte sich der mittelalterliche Mensch nichts vorstellen können, deshalb wählte Luther die Begriffe Posaune und Trompete, denn die waren allgemein bekannt.